Limba turca - gramatica
Limba turca (Türkçe) este o limba turcica vorbita in principal in Turcia (51,8 milioane), Bulgaria (810.000), Cipru (175.000), Grecia (300.000), Romania (30.000) si de emigrantii turci din Uniunea Europeana (3-4 milioane).Numarul vorbitorilor nativi este estimat la 60 de milioane, iar numarul total de vorbitori la 75 de milioane. Daca se includ si alte populatii care vorbesc citeva limbi foarte apropiate, situate in raport de dialect cu turca (azerii, turkmenii, etc.), numarul vorbitorilor nativi atinge 100 de milioane, iar numarul total al vorbitorilor 125 de milioane.Limba turca vorbita in Turcia (türkçe sau türk dili) face parte din marele grup al limbilor altaice.Fata de celelalte limbi turcice, apropiate de limba turca (mai ales azera, gagauza si turkmena), exista deosebiri importante in gramatica, vocabular si fonetica.Limba turca este aglutinanta. Foloseste preponderent sufixele, iar prefixele mai rar.
Alfabetul
Limba turca in decursul timpului a folosit diferite sisteme de scriere:
Scrierea Orhon
Alfabetul uigur
Alfabetul arab
Alfabetul arab a fost folosit din secolul al XIII-lea pana la 28 noiembrie 1928, cand presedintele de atunci al Turciei, Mustafa Kemal Atatürk, a dispus adoptarea alfabetul latin ca alfabet oficial. Alfabetul latin a fost completat cu literele ı ç ğ s ö ü (primele doua litere: rostite [i] si [č], ca in "ce/ci", iar al treilea semn este mut, de ex. Çobanoğlu, citeste [ciobanolu]).Atatürk adoptand alfabetul latin. Alfabetul turc este relativ 'fonetic', dar exista si exceptii.
Literele alfabetului
A, a -a
B, b- b
C, c- ge
ce
D, d- d
E, e -e
F, f- f
G, g- g
semn mut, indica lungimea vocalei precedente
H, h- h
I,ı - a
İ, i i
J, j- j
K, k- k
L, l - l
M, m - m
N, n - n
O, o - o
eu
P, p - p
R, r - r
S, s- s
S, s - s
T, t - t
U, u - u
iu
V, v - v
Y, y - ie
Z, z - z
vocale anterioare: e, i, ö, ü
vocale posterioare: a, ı, o, u
Vocala a exista in cuvintele de origine araba, se pronunta ca a lung. Exemplu lazım (necesar).
Caracteristici
Limba turca are urmatoarele insusiri:
este aglutinanta, foloseste sufixe specifice intr-o ordine bine definita
are armonie vocalica: vocala din sufix se potriveste cu vocala ultimei silabe din radacina:ev-de (in casa), ada-da (pe insula), okul-da (in scoala)
atributul precede substantivul: güzel çiçek (floare frumoasa)
nu exista gen gramatical
ca si in maghiara semnul pentru plural lipseste in cazul in care se foloseste un numeral sau un adverb de cantitate: iki kitap (doua carti), kitaplar (carti) ,kaç kitap var? (cate carti sunt?)
nu prea suporta aglomerarea de vocale
verbul se afla la sfarsitul propozitiei: Ali Burcu'yu çok seviyor (Ali o iubeste foarte mult pe Burcu [burdju]) Ca si celelalte limbi turcice, limba turca prezinta insusiri de baza asemanatoare sau identice cu ale limbilor uralice (intre care finlandeza, estona si maghiara. Ordinea sufixelor si potrivirea lor in functie de vocalismul radacinii prezinta asemanari pentru solutiile aceleasi categorii gramaticale din limbile finice (de exemplu finlandeza) si ugrice (de exemplu maghiara).
Majoritatea substantivelor formeza pluralul adaugand -ler SAU -lar
Singular (TEKİL) |
Plural (ÇOĞUL) |
caineççç (kopek) |
caini (köpekler) |
carte (kitap) |
carti (kitaplar) |
trandafir (gül) |
trandafiri (güller) |
cutie (kutu) |
cutii (kutular) |
un tipat (bir çığlık) |
tipete (çığlıklar) |
o musca (bir sinek) |
muste (sinekler) |
un oras (bir sehir) |
orase (sehirler) |
o doamna (bir bayan) |
doamne (bayanlar) |
un copil (bir bebek) |
copii (bebekler) |
Limba turca nu are forme neregulate.
Trebuie sa adaugati -er la sfarsitul verbului.
Eu beau lapte in fiecare zi. (Ben) her gün süt içerim.
Tu bei lapte in fiecare zi. (Sen) her gün süt içersin
El bea lapte in fiecare zi.
Ea bea lapte in fiecare zi. (O) her gün süt içer.
El/ea (obiect) lapte in fiecare zi.
Noi bem lapte in fiecare zi. (Biz) her gün süt içeriz.
Voi beti lapte in fiecare zi. (Siz) her gün süt içersiniz.
Ei/ele beau lapte in fiecare zi. (Onlar) her gün süt içerler.
Exemple:
a. El merge la scoala in fiecare dimineata. (O) her sabah okula gider.
b. Ea intelege limba engleza. (O)
ingilizce anlar.
c. El amesteca nisipul cu apa. (O) su ve kumu karıstırır.
d. El incearca din greu. (O)
çok çalısır.
e. Ei ii place sa cante la pian. (O)
piano çalmayı çok sever.
Exemplu: a gandi, prezent simplu (genis zamanda "düsün" fiili)
Afirmativ (OLUMLU) |
Interogativ (SORU) |
Negativ (OLUMSUZ |
Eu gandesc (Düsünürüm) |
Gandesc? (Düsünür müyüm?) |
Nu gandesc. (Düsünmem) |
Tu gandesti (Düsünürsün) |
Gandesti? (Düsünür müsün?) |
Nu gandesti. (Düsünme) |
El/ea gandeste (Düsünür) |
Gandeste? (Düsünür mü?) |
Nu gandeste. (Düsünmez) |
Noi gandim (Düsünürüz) |
Gandim? (Düsünür müyüz?) |
Nu gandim. (Düsünmeyiz) |
Voi ganditi (Düsünürsünüz) |
Ganditi? (Düsünür müsünüz?) |
Nu ganditi. (Düsünmessin) |
P:S: Pentru a forma propozitii negative la prezentul simplu trebuie sa adaugati -me, - ma la sfarsitul verbului. Pentru a forma intrebari trebuie sa adaugati -mü la sfarsitul verbelor
De exemplu verbul este Git (a merge), forma negativa este Gitme (nu merge)
In limba turca trebuie sa adaugati-iyor la sfarsitul verbului pentru a forma prezentul continuu.
Afirmativ |
||
Subiect |
Verb |
-iyor |
ea |
vorbeste |
|
O |
konus |
uyor. |
Onlar |
konus |
uyorlar. |
Negativ |
||
Subiect |
Verb |
-m/iyor |
ea |
nu vorbeste |
|
O |
konus |
m/uyor |
Interogativ |
||
Subiect |
Verb |
-m/iyor/mu? |
ea |
vorbeste? |
|
O |
konus |
muyor mu |
Exemplu: a merge, prezent continuu
Afirmativ (OLUMLU) |
Negativ (OLUMSUZ) |
Interogativ (SORU) |
Eu merg (Ben gidiyorum) |
Eu nu merg (Ben gitmiyorum) |
Eu merg? (Ben gidiyor muyum?) |
Tu mergi (Sen gidiyorsun) |
Tu nu mergi. (sen gitmiyorsun) |
Tu mergi? (Sen gidiyor musun?) |
El/ea merge (O gidiyor) |
El/ea nu merge (O gitmiyor) |
El/ea merge? (O gidiyor mu?) |
Noi mergem (Biz gidiyoruz) |
Noi nu mergem (Biz gitmiyoruz) |
Noi mergem? (Biz gidiyor muyuz?) |
Voi mergeti (Siz gidiyorsunuz) |
Voi nu mergeti (Siz gitmiyorsunuz) |
Voi mergeti? (Siz gidiyor musunuz?) |
Ei merg (Onlar gidiyorlar) |
Ei nu merg (Onlar gitmiyorlar) |
Ei merg? (Onlar gidiyorlar mı?) |
In limba turca trebuie sa adaugati -di, -dı la sfarsitul verbului.
Exemplu: a merge, perfect compus.
Afirmativ (OLUMLU) |
Negativ (OLUMSUZ) |
Interogativ (SORU) |
Eu am mers (Ben yürüdüm.) |
Eu nu am mers (Yürümedim) |
Eu am mers? (Yürüdüm mü?) |
Tu ai mers (Sen yürüdün) |
Tu nu ai mers (Yürümedin) |
Tu ai mers? (Yürüdün mü? |
El/ea a mers (O yürüdü) |
El nu a mers (Yürümedi) |
El a mers? (Yürüdü mü?) |
Noi am mers (Biz yürüdük) |
Noi nu am mers (Yürümedik) |
Noi am mers? (Yürüdük mü?) |
Voi ati mers (Siz yürüdünüz) |
Voi nu ati mers (Yürümediler) |
Voi ati mers? (Yürüdünüz mü?) |
Ei au mers. (Onlar yürüdüler) |
Ei nu au mers (Yürümediler) |
Ei au mers? (Yürdüler mi? |
Exemple:
a merge
a. El a mers intr-un club
aseara. (Dün
aksam bir klübe gittiler)
b. El a mers la cinema
aseara? (Dün
aksam sinemaya gittiniz mi?)
c. El nu a mers
la culcare devreme aseara. (Dün gece erken yatmadı)
Pentru a exprima viitorul trebuie sa adaugati-cek, -cak la sfarsitul verbului
Exemplu: a vedea, viitor
Afirmativ (OLUMLU) |
Negativ (OLUMSUZ) |
Interogativ (SORU) |
Eu voi vedea (Göreceğim) |
Eu nu voi vedea (Görmeyeceğim) |
Eu voi vedea?? (Görecek miyim?) |
Tu vei vedea (Göreceksin) |
Tu nu vei vedea (Görmeyeceksin) |
Tu vei vedea?? (Görecek misin?) |
El/ea va vedea (Görecek) |
El nu va vedea (Görmeyecek) |
Ea va vedea? (Görecek mi?) |
Noi vom vedea (Göreceğiz) |
Noi nu vomvedea (Görmeyeceğiz) |
Noi vom vedea? (Görecek miyiz?) |
Voi veti vedea (Göreceksiniz) |
Voi nu veti vedea (Görmeyeceksiniz) |
Voi veti vedea? (Görecek misiniz?) |
Ei vor vedea (Görecekler) |
Ei nu vor vedea (Görmeyecekler) |
Ei vor vedea? (Görecekler mi?) |
In limba turca articolul hotarat si articolul nehotarat au aceeasi forma: BİR. Insa la plural nu se foloseste nici un articol.
Exemplu:
Un baiat (Bir
çocuk)
Un mar (Bir elma)
O masina (Bir
araba)
O portocala (Bir portakal)
O casa (Bi rev)
O opera (Bir opera)
Acestea sunt:
De ce (Neden, Niçin) , unde (Nerede), cum (Nasıl), cand (Ne zaman)
De obicei ele se pun inaintea verbului.
Exemple:
De ce ai intarziat atat? (Neden bu kadar geç kaldın?)
Unde este pasaportul meu? (Pasaportum nerede?)
Ce faci? (Nasılsınız?)
Cat costa acea haina? (Su palto kaç lira?)
Cand ajunge trenul?
PRONUMELE PERSONALE (SAHIS ZAMİRLERİ) |
||
Subiect Özne |
Indirect Obje - zamir |
Reflexiv refleksif |
Eu (Ben) |
Mie, pe mine (Beni) |
Eu insumi/insami (Kendi kendime) |
Tu (Sen) |
Tie, Pe Tine (Seni) |
Tu insuti/insati (Kendi kendine) |
El (O) |
Lui, pe el (onu) |
El insusi (Kendi kendine) |
Ea (O) |
Ei, pe ea (onu) |
Ea insasi (Kendi kendine) |
El/ea (O) |
Ei/lui, pe el/pe ea (onu) |
El insusi/ ea insasi (Kendi kendine) |
Noi (Biz) |
Noua, pe noi (bizi) |
El insusi/ ea insasi (Kendi kendimize) |
Voi (Siz) |
Voua, pe voi (Sizi) |
Voi insiva/inseva (Kendi kendinize) |
Ei (Onlar) |
Lor, pe ei (Onları) |
Ei insesi/ ele insele (Kendi kendilerine) |
PosESIVE (SAHİPLİK) |
||
adjective (SIFAT) |
pronume (ZAMİR) |
|
Meu, mea, mei, mele (Benim) |
Al meu, a mea, ai mei, ale mele (Benim ki) |
|
Tau, ta, tai, tale (senin) |
Al tau, a ta, ai tai, ale tale (Senin ki) |
|
Lui/sau, lui/sa, lui/sai, lui/sale (Onun) |
Al lui/sau, a lui/sa, ai lui/sai, ale lui/sale (Onun ki) |
|
Ei/sau, ei/sa, ei/sai, ei/sale (Onun) |
Al ei/sau, a ei/sa, ai ei/sai, ale ei/sale (Onun ki) |
|
Lui/ei/sau, lui/ei/sa, lui/ei/sai, lui/ei/sale (Onun) |
Al lui/ei/sau, a lui/ei/sa, ai lui/ei/sai, ale lui/ei/sale |
|
Nostru, noastra, nostri, noastre (Bizim) |
Al nostru, a noastra, ai nostri, ale noastre (Bizim ki) |
|
Vostru, voastra, vostri, voastre (Sizin) |
Al vostru, a voastra, ai vostri, ale voastre (Sizin ki) |
|
Lor, lor, lor, lor (Onların) |
Al lor, a lor, ai lor, ale lor (Onların ki) |
1. Cuvinte de baza
Merhaba / İyi günler- Buna., O zi buna
İyi aksamlar- Buna seara
İyi geceler-Noapte buna
Selam / Merhaba-Buna
Güle güle / İyi günler-Pa, La revedere, O zi buna
Lütfen-Te rog
Tesekkür ederim / Sağol - Multumesc
Bir sey değil / Rica ederim-Cu placere
Hos geldiniz / Hos geldin - Bine ati venit
Sonra görüsürüz -Ne vedem mai tarziu
Görüsürüz! -Ne mai vedem
Yarın görüsürüz - Ne vedem maine
Özür dilerim! -Scuze, Imi cer scuze
Affedersiniz / Pardon! - Va rog sa ma scuzati
Hadi gidelim! - Sa mergem
Nasılsınız? - Ce mai faci
Nasılsın / Naber? - Ce mai faci, Ce s-a intamplat
İyi değilim / Fena değil - Nu fac bine, nu ma simt bine
İyiyim.- Sunt bine
İyilik.- Sunt bine, ma simt bine
Evet / Hayır / Yok- Da, nu, nu
İsminiz? - Cum te numesti
İsmin/Adın ne?- Cum te cheama
Adım / İsmim.- Numele meu este, Pe mine ma cheama
Memnun oldum - Imi pare bine sa va cunosc
Bey, Hanım- Domnule, Doamna( Domnisoara)
Hanımlar ve Beyler - Doamnelor si Domnilor
Nerelisiniz? - De unde sunteti
Nerelisin?- De unde esti
.lıyım / .liyim. - Eu sunt din.
Nerede oturuyorsunuz? Unde locuiti
Nerede oturuyorsun?- Unde locuiesti
.de/da/te/ta oturuyorum.- Eu locuiesc in
Kaç yasındasınız?- Cati ani aveti
Kaç yasındasın?- Cati ani ai
__7__ yasındayım.- Eu am__7_ani___.
Türkçe biliyor musunuz? -Vorbiti limba turca
İngilizce biliyor musun?- Cunosti limba engleza, vorbesti engleza
Biliyorum / Bilmiyorum.- Vorbesc, cunosc/ Nu vorbesc
Anlıyor musunuz? / Anlıyor musun?- Ma intelegi
Anlıyorum / Anlamıyorum.- Inteleg / Nu inteleg
Biliyorum / Bilmiyorum. - Stiu/ Nu stiu
Yardım eder misiniz? / Yardım eder misin?- Va pot ajuta
Tabii / Tabii ki Da, Desigur
Efendim?- Ce( Poftim), Scuzati
.nerede?- Unde este/ Unde sunt
İste / Buyurun- Aici este/ Aici esti.
.var / vardı.- Aici sunt/ Aici au fost.
Türkçe'de ____ nasıl denir?- Cum spui___ in turca
Bu ne? / Bunun manası ne?- Ce este asta/ Ce inseamna asta
Neyin var?- Ce sa intamplat
Önemli bir sey değil.- Nu conteaza
Ne oluyor?- Ce se petrece, intampla
Hiç bilmiyorum.- Nu am idee/ Habar nu am
Yoruldum / Hastayım- Sunt obosit/ bonlav
Acıktım / Susadım.- Sunt flamand/ insetat
Yandım / Üsüdüm Sunt cald/ rece
Sıkıldım.- Sunt plictisit
Beni ilgilendirmez- Nu imi pasa
Merak etmeyin / Merak etme.- Nu iti face griji
Sorun değil / Önemli değil- Nu este nici o problema/ Este in regula
Unuttum.- Am uitat
Gitmem lazım. - Trebuie sa plec
Çok yasayın / Çok yasa! - Sa fi binecuvantat ( Bless you)
Tebrikler / Tebrik ederim.- Felicitari
Kolay gelsin! / İyi sanslar!- Noroc/ Sa ai succes
Sıra sizde / Sıra sende- Este randul tau
Sessiz olun / Sessiz ol!- Stai linistit
Seni seviyorum.- Te iubesc
Notice that Turkish has informal and formal ways of saying things. This is because there is more than one meaning to 'you' in Turkish (as well as in many other languages). The informal you is used when talking to close friends, relatives, animals or children. The formal you is used when talking to someone who is older than you or someone for whom you would like to show respect (a professor, for example). As in many Romance languages, personal pronouns can be omitted, and they are only added for emphasis. Turkish has Vowel Harmony. That's why we have given a choice of suffixes in the example "I live in.". This will be dealt with in later sections. In the examples used, we have used a vowel lengthener sign (as in a, ī and ū) to differentiate between short and long vowels. Note that it does not show the stress; rather it shows that the vowel is pronounced longer. The "^" sign is used to soften the consonant that precedes it. The length and the softening of vowels is conveyed through this one sign "^" in standard writing. Even then it is only used in certain words or phrases nowadays. For that reason we have used two different signs and have put it at every point where needed, to help the new learner.
Pronuntia
A- a
E - e
I - a
I - i
O- o
Ö - eu
U- u
Ü - iu
Y - ie
C - ge
Ç - ce
H - h
Ğ - semn mut, indica lungimea vocalei precedente
J - j
L - l
R - r
S - s
S - s
V - v
Z - z
Turkish is a very phonetic language, so pronunciation is very easy. Most words are pronounced exactly as they are spelled. ü is exactly pronounced like "u" in French, like "tu". ğ is in most cases a silent letter. It has a unique sound to it when pronounced separately (The closest would be the "r" sound in French, but ğ is not a guttural letter).
Today, ğ is used:
as a vowel lengthener, that is, it lengthens the vowel that precedes it.
Dağ ("da:") "- mountain"
Ağlamak ("a:lamak") "- to cry"
Ağaç ("a:ch") "-tree"
in the middle of two vowels to connect them.
Eğilmek -to stoop, eğitim- education.
is pronounced like the "e" sound of "kommen" in German. It is an undotted i in appearance.
ka is pronounced like the "qua" sound in "quatre" in French.
ga is pronounced in a similar way, similar to "gare" in French.
la is pronounced like the "la" sound in French.
3. Pronume personale
Ben - I( eu)
Biz - We( Noi)
Sen- You(Tu, singular)
Siz - You( Tu, formal& plural
O- He/ She/ It( El/ Ea/ Ei)
Onlar- They( Ei)
The plural you, siz, is also used for formal address. The subject pronouns for the third person singular and plural (o and onlar) are generally replaced by the noun they specify (i.e. the person, the object) in the spoken language.
4. Vocabular general
and- ve( si )
friend -arkadas( prieten)
but - ama( dar)
man -adam ( barbat)
only -sadece( doar)
woman - kadın( femeie)
now -simdi( acum)
boy - çocuk ( copil); oğul( baiat)
at the moment - su anda( in acest moment)
baby - bebek( bebelus)
always -her zaman( mereu, intotdeauna)
girl - kız ( fata)
never -hiç( niciodata)
child - çocuk( copil)
something - bir sey( ceva)
book - kitap( carte)
nothing -hiçbir sey( nimic)
pencil - kalem( stilou, creion, pix)
also / too - de/da( de asemenea)
paper - kağıt( hartie)
again- yine; gene; tekrar( din nou)
dog - köpek( caine)
of course - tabii; tabii ki( desigur)
cat - kedi( pisica)
5. Cuvinte interogative
what -ne( ce)
why -niye ( de ce)
when -ne zaman( cand)
where -nerede(unde)
how - nasıl( cum)
how much / many- ne kadar / kaç( cam cat)
which / which one -hangi / hangisi( cine/ care anume)
who -kim( cine)
whom - kimi ( cineva)
to whom -kime( catre cine)
whose -kimin( al cui)
from where -nereden( de unde)
to where -nereye( unde anume)
Nereden biliyorsun?( De unde sti) How do you know?
Kimi tanıyorsun?(Pe cine sti) Whom do you know?
Kaç dil öğreniyorsun?( Cate limbi sti) - How many languages are you learning?
Hangi üniversitede okuyorsun?( In ce universiatea inveti) - In which university are you studying?
Niye gülüyorsun?( De ce razi) -Why are you laughing?
6. Sufixul "to be( a fi)" si Vowel Harmony( Armonia Vocalica)
Ben-im (I am- Eu sunt)
Biz-iz (We are- Noi suntem)
Sen-sin ( You are (sing.) - Tu canti)
Siz -siniz (You are (plural)- Voi sunteti)
O-dur (He / She / It is- El/ Ea/ Ei sunt )
Onlar-dırlar ( They are-Ei sunt)
The suffixes -dur and -dırlar are mostly omitted in speech, and they can sometimes be left out in the written language. The vowels used in the suffix "to be" shifts with Vowel Harmony. Vowel Harmony is easy to learn. The vowels are divided into two groups for this:
The A-undotted group and the E-dotted group.
Note: Instead of memorizing the subtleties of each rule, it is more helpful to study the examples below by writing them down and repeating them with a loud voice, thus gaining a sense of the language.
The A-undotted group includes the vowels a,ı,o,u.
The vowel used in the last syllable of a word defines the way vowel harmony is constructed.
If the last vowel is a or ı, then the vowel(s) of the suffix is ı.
arkadas >> arkadas + ız >> Biz arkadasız. - "We are friends."
hasta >> hasta + sınız >> Hastasınız.- "You are ill."
If the last vowel is o or u, then the vowel(s) of the suffix is u.
tok >> tok + um >> Tokum "I am full."
The E-dotted group consists of the vowels e,i,ö,ü.
If the last vowel is e or i, then the vowel(s) of the suffix is i.
ben >> ben + im >> Benim. - "It's me." (lit. "I am.")
If the last vowel is ö or ü, then the vowel(s) of the suffix is ü.
üzgün >> üzgün + sün >> Üzgünsün. -You are upset."
mutlu - happy ( ending in a vowel )
mutlu + y + um -I am happy ( Eu sunt fericit)
mutlu + y + uz -we are happy ( Noi suntem fericiti)
mutlu + sun -you are happy ( Tu esti fericit)
mutlu + sunuz -you are happy (plural) ( Voi sunteti fericiti)
mutlu -he/she/it is happy( El/Ea/Ei sunt fericiti)
mutlu -they are happy ( Ei sunt ferciti)
If the word ends in a vowel, y is added before suffixes for "I" and "we".
hasta >> hasta + y + ım >> Hastayım. -"I'm ill."
evde >> evde + y + iz >> Evdeyiz. -'We are at home.'
It should be noted that there are words that end with a soft L. In this case, the endings take E -dotted vowels instead.
mesgūl >> mesgūl+üz >> Mesgūlüz. -"We are busy."
7. To Read, Study and to Learn ( A citi, studia si a invata)
okumak - to read/to study
öğrenmek - to learn
okuyorum
okuyoruz
öğreniyorum
öğreniyoruz
okuyorsun
okuyorsunuz
öğreniyorsun
öğreniyorsunuz
okuyor
okuyorlar
öğreniyor
öğreniyorlar
Türkçe öğreniyorum.- I'm learning Turkish.
Ne okuyorsun? -What are you reading / Which subject are you studying?
Edebiyat okuyorum. - I'm studying Literature.
Harry Potter okuyorum. - I'm reading Harry Potter.
8. Respect Words( Cuvinte de respect)
There are respect words that are used in daily life. Instead of addressing a teacher or a professor with siz, students would prefer the word Hocam(which means app. 'my master' or 'my teacher'). Amca, is used to address a male who is older than the speaker. It can also be added to the name of people who are known to the person. In formal situations, the words Bey and Hanım are used after the name. They are also used to address people who are totally unknown to the speaker. In less formal situations, the endings for informal you, sen, can be used, as in the first example.
Ahmet Bey, mesgul müsün?- Mr. Ahmet, are you busy?
İpek Hanım, misafiriniz var.- Ms. İpek, you have a visitor/guest.
Merhaba Ömer amca, nasılsın?- Hello Ömer amca, how are you?
Merhaba Hocam, nasılsınız? - Hello Professor, how are you?
9. To Know People and Facts
tanımak - to know people
bilmek - to know facts
tanıyorum
tanıyoruz
biliyorum
biliyoruz
tanıyorsun
tanıyorsunuz
biliyorsun
biliyorsunuz
tanıyor
tanıyorlar
biliyor
biliyorlar
10. Numbers / Ordinals ( Numere/ Numerale Ordinale)
0 - sıfır/ zero
bir /first /birinci / ilk
2- iki /second /ikinci
3 - üç /third /üçüncü
4 - dört/ fourth /dördüncü
5 -bes/ fifth /besinci
6- altı/ sixth/ altıncı
7 -yedi /seventh /yedinci
8-sekiz /eighth /sekizinci
9 -dokuz /ninth /dokuzuncu
10 -on /tenth /onuncu
11-on bir/ eleventh /on birinci
12 -on iki /twelfth /on ikinci
13 -on üç/thirteenth /on üçüncü
14 -on dört /fourteenth /on dördüncü
15 -on bes /fifteenth /on besinci
16 -on altı /sixteenth /on altıncı
17 -on yedi/seventeenth /on yedinci
18 -on sekiz /eighteenth /on sekizinci
19 -on dokuz /nineteenth /on dokuzuncu
20 -yirmi/twentieth /yirminci
21 -yirmi bir /twenty-first /yirmi birinci
22 -yirmi iki/twenty-second /yirmi ikinci
30 -otuz /thirtieth /otuzuncu
40 -kırk/fortieth /kırkıncı
50 -elli/fiftieth/ellinci
60 -altmıs/sixtieth/altmısıncı
70 -yetmis/seventieth/yetmisinci
80-seksen/eightieth/sekseninci
90 -doksan/ninetieth /doksanıncı
100 -yüz/hundredth /yüzüncü
1000-bin/thousandth/bininci
11. The Present Tense- Simdiki Zaman ( Prezentul Simplu)
-yorum -I am ___ing
-yoruz -we are ___ing
-yorsun -you are ___ing (sing.)
-yorsunuz -you are ___ing (plural)
-yor -he / she / it is ___ing
-yorlar- they are ___ing
The Present Tense covers the uses of the Present Continuous Tense in English. Furthermore, it also covers some uses of the Simple Present Tense, especially in the oral language. It is constructed by adding the suffixes above to the verb stem. Yet, a vowel that connects the verb stem to the suffix is added in between, following the rules of Vowel Harmony. The construction is the same with the suffix "to be".
If the last vowel (or the only vowel) of the verb stem is a or ı, then the vowel is ı, making -ıyor.
açmak - "to open" aç- >> aç + ı + yor >> açıyor - "he/she/it is opening"
If the last vowel of the verb stem is o or u, then the vowel is u, making -uyor.
olmak " -to become, to happen" ol- >> ol + u + yor >> oluyor -"it is happening"
If the last vowel of the verb stem is e or i, then the vowel is i, making -iyor.
içmek " -to drink" iç- >> iç + i + yor >> içiyor -"he/she/it is drinking"
If the last vowel of the verb stem is ö or ü, then the vowel is ü, making -üyor.
gülmek " - to laugh" gül- >> gül + ü + yor >> gülüyor -"he/she/it is laughing"
Verb stems ending in a vowel either drop this vowel to avoid vowel clusters,
anlamak -"to understand" anla- >> anl + ı + yor >> anlıyor -"he/she/it understands"
or the final vowel mingles with the vowel and they become one. This happens if the final vowel is u, ü, ı or i.
okumak-"to read / to study" oku- >> ok + u + yor >> okuyor-"he/she/it is reading"
In all cases the ending -yor and the personal suffixes always remain the same in all verbs in the Present Tense.
Ne yapıyorsun? - What are you doing?
Simdi uyuyor. - He/she/it is sleeping now.
Yunus Emre'yi tanıyorum. -I know Yunus Emre.
Hemen geliyorum. - I'm coming right now.
The verbs gitmek (to go) and etmek (to do) go through a consonant mutation when conjugated. The final consonant of the verb stem t softens to d.
git- >> gid + i + yor >> gidiyor -"he/she/it is going" et- >> ed + i + yor >> ediyor "he/she/it is doing"
12. Days of the Week ( Zilele Saptamanii)
Monday -Pazartesi
Tuesday -Salı
Wednesday -Carsamba
Thursday -Persembe
Friday -Cuma
Saturday -Cumartesi
Sunday -Pazar
the day -gün
the week -hafta
this week -bu hafta
the week-end-haftasonu
today -bugün
tomorrow -yarın
yesterday -dün
To say "on Monday", the expression pazartesi günü is used. It means literally "on the day of Monday". This is true for other days of the week (salı günü, cuma günü etc.). Days of the week are not capitalized; unless they are used in an exact date, as in 19 Ocak Salı (January 19th, Tuesday).
13. Possessive Suffixes( Sufixe Posesive)
To say "my school", "his car" in Turkish, we add certain suffixes to the word.
anne - mother; mom ( ending in a vowel )
annem -my mother
annemiz -our mother
annen -your mother (singular)
anneniz -your mother (plural)
annesi -his/her/its mother
anneleri -their mother
Possessive suffixes follow the rules of Vowel Harmony. The construction is quite similar to the suffix "to be".
For the suffixes "my" and "your", words ending in a vowel get -m and
-n respectively, without the need of an additional vowel.
aile >> aile+m >> ailem -"my family"
araba >> araba+m >> arabam "-my car"
If the last vowel (or the only vowel) of the word is a or ı, then the vowel of the suffix is ı.
araba >> araba+mız >> arabamız -"our car"
If the last vowel (or the only vowel) of the word is o or u, then the vowel of the suffix is u.
uyku >> uyku+su>> uykusu -"his/her/its sleep"
If the last vowel (or the only vowel) of the word is e or i, then the vowel of the suffix is i.
kedi >> kedi+niz >> kediniz -"your cat" (plural)
If the last vowel (or the only vowel) of the word is ö or ü, then the vowel of the suffix is ü.
türkü >> türkü+müz >> türkümüz -"our folk song"
The suffix for "their" is either -ları or -leri, depending on the last vowel of the word being an A-undotted vowel or an E-dotted vowel.
arabaları - "their car(s)"
ev - house (ending in a consonant)
evim-my house
evimiz -our house
evin -your house (singular)
eviniz -your house (plural)
evi -his/her/its house
evleri -their house
When the word ends in a consonant, a vowel is added before the suffix. This is the same vowel with the one in the suffix, as can be seen in the examples below.
ev >> ev + i + miz >> evimiz -"our house"
köy >> köy + ü + nüz >> köyünüz -"your village" (plural)
· If the word ends in a consonant, the letter s is omitted from the suffix for "his/her/its".
at >> at + ı >> atı -"his/her/its horse"
The suffix for "their" -leri/-ları remains unchanged even if the word ends in a consonant.
14. Months of the Year( Lunile anului)
January -Ocak
February -Subat
March -Mart
Aprilie-Nīsan
May -Mayıs
June -Hazīran
July-Temmuz
August -Ağustos
September -Eylül
October-Ekim
November -Kasım
December -Aralık
the month-ay
this month -bu ay
next month-gelecek ay
last month -geçen ay
the year -yıl /sene
this year -bu sene
To say "In May" for instance, the expression mayıs ayında is used. It translates as "in the month of May". The same expression is used for all months, thus; ekim ayında etc. Months are not capitalized; unless they are included in an exact date, as in 20 Mart 2002 (March 20, 2002).
15. Seasons( Anotimpuri)
spring -bahar
autumn -sonbahar
summer -yaz
winter -kıs
To say "in the summer" or "in the winter", the words yazın and kısın are used. For "in the spring" and "in the autumn", the locative suffix is used. Thus baharda and ilkbaharda.
16. Directions ( Directii)
north -kuzey
east -doğu
south -güney
west -batı
northeast -kuzeydoğu
northwest -kuzeybatı
southeast -güneydoğu
southwest -güneybatı
17. Colors and the Indefinite Article( Culori si Articole Nedefinite)
red -kırmızı
turquoise-turkuaz
pink -pembe
brown -kahverengi
orange -turuncu
azure-gök mavisi
yellow -sarı
black -siyah
green -yesil
gray -grī
blue-mavi
white-beyaz
light blue-açık mavi
gold-altın rengi
purple-mor
silver-gümüs -rengi
kırmızı elma- red apple
yesil yapraklar-green leaves
beyaz kapı- white door
There is no definite article in Turkish.
The indefinite article bir comes after the adjective. In poetry and creative writing, it can sometimes precede the adjective as well, but this is rare in the spoken language.
Bahçemizde yesil bir ağaç var. -There's a green tree in our garden.
Gümüs rengi bir saatim var - I have a silver-colored watch.
Also note that it might be left out in some places where it is used in English.
Öğrenciyim. -I'm a student.
Most of the time, the last consonant of bir is not pronounced in daily life.
Bi hafta sonra geliyorum. - I'm coming in a week.
Bi saat önce buradaydı.- He was here an hour ago.
18. Formation of Plural Nouns
Formation of plural nouns is fairly easy in Turkish. To make words plural, add -ler or -lar to the word, according the vowel in the last syllable. If the vowel in the last syllable is an E-dotted vowel it gets -ler, if it is an A-undotted vowel it gets -lar.
evler- houses
arabalar-cars
okullar-schools
hastalar-patients
insanlar- people
There are some exceptions as well that can be memorized without much difficulty:
Saatler-hours
Festivaller-festivals
Galler-Wales (i.e. the country)
19. Time ( Timp)
Saat kaç? -What time is it?
Bir. -It's one.
İki/üç/dört. - It's two/three/four
Öğle vakti. - It's noon.
Gece yarısı. - It's midnight.
Besi bes geçiyor. - It's 5:05
Sekizi çeyrek geçiyor. -It's 8:15
Dokuz kırk bes. -It's 9:45 (common use)
Dokuza on var. -It's 8:50
Bes otuz bes. -It's 5:35 (common use)
Üç buçuk. -It's 3:30
It is also common to give the hour and the minute simply, an easier way to tell the time (the two examples signed with parentheses show this).
20. Weather( Vremea)
Bugün hava nasıl? -How's the weather today?
Hava güzel. -The weather's nice.
Hava kötü / bozuk. -The weather's bad.
Soğuk. -It's cold.
Sıcak. -It's hot.
Günesli. -It's sunny.
Rüzgarlı. -It's windy.
Yağmurlu.-It's raining.
Kar yağıyor. -It's snowing.
Bulutlu. -It's cloudy.
21. Family and Animals( Familie si Animale)
family -aile
sibling -kardes
dog -köpek
parents -ebeveyn
grandfather -dede
cat -kedi
husband -koca
grandmother -nine
bird -kus
wife -karı; es
grandson -torun
fish- balık
father -baba
granddaughter -torun
horse -at
mother-anne
uncle-amca/dayı
coat -keçi
son -oğul
aunt -hala/teyze
pig -domuz
daughter -kız
nephew -yeğen
cow -inek
child(ren) -çocuk(lar)
niece -yeğen
rabbit -tavsan
sister -kız kardes
cousin -kuzen
turtle -kaplumbağa
brother-erkek kardes
relatives- akraba
mouse -fare
22. To Have and There is / are
The meaning of "There is, there are" is conveyed through the word var. It means "there is / it exists".
Otoparkta bes araba var -There are five cars in the parking lot.
Bahçemizde üç ağaç var. -There are three trees in our garden.
To say "There aren't, there isn't", the word yok is used, which means "there isn't / it doesn't exist".
Apartmanımızda hiç Amerikalı yok. -There are no Americans in our apartment.
Saying you have something is fairly easy in Turkish. For this purpose, the possessive suffixes and the word var are used together.
Küçük bir kaplumbağam var. -I have a (lit. "my") small tortoise
Sahilde evi var.- He/she has a (lit. "his/her") house by the seaside.
For negation, yok is used in the same way.
Kedimiz yok. -We don't have a (lit. "our") cat.
To ask questions like "do you have, don't you have", var and yok are used with the question particle, making var mı and yok mu.
Arabanız var mı? -Do you have a (lit. "your [pl. or formal] car") car?
Bilgisayarları yok mu? -Don't they have a computer of their own?
23. Work and School doctor
dentist - nurse,doktor, dis hekimi / disçi
lawyer- avukat
professor- profesör
teacher- öğretmen
engineer -mühendis
arhitect- mīmar
writer- yazar
journalist- gazeteci
musician- müzisyen
artist- ressam
pharmacist- eczacı
banker -bankacı
carpenter- marangoz
barber- berber
mechanic- makine ustası
salesman- satıcı
electrician -elektrikçi
postman -postacı
policeman -polis
soldier- asker
pilot -pilot
secretary -sekreter
poet -sair
history -hasta bakıcı
math- matematik
algebra- cebir
geometry- geometri
science- fen
physics- fizik
chemistry- kimya
zoology- zooloji
botany- botanik
geography- coğrafya
music- müzik
art-sanat
drawing (noun)- çizim
painting (noun)- resim
linguistics- dilbilim
languages- diller
drawing (verb)- çizim yapmak
painting (verb)- resim yapmak
24. Also and To Be at a Place
The meaning of being at/in one place is conveyed through the particle -de or -da in Turkish. Either of these endings is added to the word, according to the vowel in the last syllable. An E-dotted vowel will get -de, and an A-undotted vowel will get -da, similar to the plurals.
arabada - in the car
evde -at home
okulda -at school
Note that there is also -te and -ta, used if the last letter of the word is a hard consonant (one of these letters: f, s, t, k, ç, s, h, p).
Iste-at work
Note: Proper nouns are separated from suffixes by an apostrophe in Turkish.
New York'ta -in New York
The particle de/da also means "too, also". It is then written separate from the word and is not bound with hard consonant rules.
Arkadasım da İngilizce biliyor -My friend knows English too.
Gökay da gelmek istiyor - Gökay also wants to come.
Biz de bilmiyoruz. -We don't know either.
25. Fruits, Vegetables and Meat
apple -elma
lettuce -marul
ham -jambon
orange -portakal
cabbage-lahana
meatball-köfte
banana -muz
cauliflower -karnabahar
chicken -tavuk
grapefruit -greyfurt
asparagus -kuskonmaz
turkey -hindi
lemon -limon
spinach -ıspanak
lobster -yengeç
peach -seftali
tomato -domates
water -su
fig-incir
bean-fasulye
soda -soda
grape-üzüm
rice -pirinç
wine-sarap
pear -armut
carrot-havuç
pork-domuz eti
plum-erik
turnip -salgam
pancake-gözleme
cherry -kiraz
onion -soğan
corn -mısır
pineapple -ananas
cucumber -salatalık
sauce-sos
melon -kavun
artichoke -enginar
pasta -makarna
watermelon -karpuz
eggplant -patlıcan
beet -pancar
strawberry -çilek
radish -turp
egg -yumurta
raspberry -ahududu
broccoli -brokoli
cake -kek
blackberry -böğürtlen
pepper -biber
pie -turta; börek
beef -sığır eti; biftek
garlic-sarımsak
ice cream -dondurma
sausage -sosis
potato -patates
pancake with meat filling -lahmacun
26. Negative Sentences
Negation in verbs is conveyed through the suffix -me or -ma. This suffix is added to the verb stem, forming the negative infinitive.
vermek "to give" ver- >> ver + me >> vermemek "not to give"
almak "to take" al- >> al + ma >> almamak "not to take"
To form the negative verb in the Present Tense, the vowels a and e in -ma and -me change into the vowels ı,u or i,ü through Vowel Harmony.
If the last vowel (or the only vowel) of the verb stem is a or ı, then the vowel is ı, making -mıyor.
ağla- >> ağla + mı + yor >> ağlamıyor "he/she/it is not crying"
If the last vowel of the verb stem is o or u, then the vowel is u, making -muyor.
ol- >> ol + mu + yor >> olmuyor "it is not happening, not working"
If the last vowel of the verb stem is e or i, then the vowel is i, making -miyor.
iç- >> iç + mi + yor >> içmiyor "he/she/it is not drinking"
If the last vowel of the verb stem is ö or ü, then the vowel is ü, making
-müyor
gül- >> gül + mü + yor >> gülmüyor "he/she/it is not laughing"
Verb stems ending in a vowel do not drop this vowel, unlike the positive conjugation.
anla- >> anla + mı + yor >> anlamıyor "he/she/it does not understand"
Bugün okula gitmiyoruz We're not going to school today.
Sigara içmiyorum. I don't smoke.
Çocuklar bir sey yemiyorlar The children aren't eating anything.
Consonant mutation does not occur in the verbs gitmek (to go) and etmek (to do), unlike the positive conjugation.
git- >> git + mi + yor >> gitmiyor "he/she/it is not going"
et- >> et + mi + yor >> etmiyor "he/she/it is not doing"
27. Double Negation
Double negation is observed in Turkish.
Hiçbir sey bilmiyorum I don't know anything (lit. "I don't know nothing.")
New York'a hiç gitmedim I've never been to New York (lit. "I haven't never went to New York .")
Bana hiç kimse yardım etmiyor No one is helping me. (lit. "No one is not helping me.")
There is one exception to this rule: Sentences in which the particles 'ne..ne (de)' are used. 'ne.ne (de)' has the meaning of 'neither.nor' in English.
Ne o ne de kardesi Almanca biliyorlar. Neither he, nor his brother know German.
Ne kalmak istiyorlar, ne bir sey yemek istiyorlar. They neither want to stay, nor want to eat something.
Yet, it should also be noted that some speakers still observe double negation with 'ne.ne (de)'. In either case, the meaning (neithernor) does not change (that is, the sentence pertains the negative meaning).
Ne ben ne de oğlum hiçbir sey hatırlamıyoruz Neither me, nor my son remember anything.
28. To and From Places
The meaning of the particles "to, into" in English is conveyed through the suffix -e or -a in Turkish. An E-dotted vowel (one of e,i,ö,ü) in a word's last (or the only) syllable gets -e, an A-undotted vowel (one of a,ı,o,u) gets -a.
eve -to the house
okula - to school
İstanbul'a -to Istanbul
arkadasıma - to my friend
If the word ends in a vowel, y is included between the word and the suffix.
arabaya -to the car
hastaneye -to the hospital
Fransa'ya -to France
The meaning of the particle "from" in English is conveyed through the suffix -den or -dan, while the construction remains the same.
evden - from the house
üniversiteden - from the university
kütüphaneden - from the library
Note that there are also -ten and -tan, used if the last letter of the word is a hard consonant (one of these letters: f, s, t, k, ç, s, h, p).
Teksas'tan - from Texas
Mehmet'ten - from Mehmet
kitaptan - from the book
29. Noun Compounds
When two nouns come together (like "school bag"), they form a noun compound. Noun compounds are used very often in Turkish. In a noun compound, the first element is the possessor, and the second one is the possessed. In Turkish, the possessed noun in an indefinite noun compound takes a suffix. This is the same with the possessive suffix for the third person singular ("his/her/its").
öğrenci >> öğrenci + si >> üniversite öğrencisi - "university student"
If the word ends in a consonant, the letter s is omitted from the suffix, as explained in possessive suffixes.
otobüs >> otobüs + ü >> okul otobüsü -"the school bus"
adam >> adam + ı >> is adamı - "businessman"
If the possessed noun is in plural, it takes the possessive suffix for "their".
yemek >> yemek + leri >> Türk yemekleri - "Turkish dishes"
There are certain cases where no suffix is needed. Some of them are:
If the first word is an adjective.
beyaz at "white horse", yüksek dağlar- "high mountains"
If the first word is a name of a material.
altın yüzük "-golden ring", tahta masa -"wooden table"
Üniversite öğrencisiyim I am a university student.
İs adamları bu aksam İstanbul'da toplanıyorlar. - Businessmen are meeting in Istanbul this evening.
Türk yemekleri çok lezzetli -Turkish dishes are very delicious.
30. Countries and Nationalities
Country -Nationality
Germany -Almanya /Alman
Argentina -Arjantin /Arjantinli
Australia -Avustralya /Avustralyalı
Bolivia -Bolivya /Bolivyalı
Bosnia -Bosna /Bosnak
Turkey -Türkiye /Türk
Canada -Kanada/Kanadalı
Columbia -Kolombiya /Kolombiyalı
Costa Rica -Kostarīka /Kostarīkalı
Cuba -Küba /Kübalı
Croatia -Hırvatistan /Hırvat
Chile -Sili /Silili
China -Çin /Çinli
Ecuador -Ekvador /Ekvadorlu
Egypt -Mısır /Mısırlı
Georgia -Gürcistan /Gürcü
Spain -İspanya/İspanyol
United States -Amerika /Amerikalı
Albania -Arnavutluk /Arnavut
France -Fransa /Fransız
India -Hindistan /Hintli
England -İngiltere /İngiliz
Hungary -Macaristan /Macar
Italy -İtalya /İtalyan
Japan- Japonya /Japon
Jordan -Ürdün /Ürdünlü
Kazakhstan -Kazakistan /Kazak; Kazak Türkü
Lithuania -Litvanya /Litvanyalı
Mexico -Meksika /Meksikalı
Norway -Norveç /Norveçli
Poland -Polonya /Polonyalı
Portugal -Portekiz /Portekizli
Russia -Rusya /Rus
Serbia -Sırbistan /Sırp
South Africa -Güney Afrika /Güney Afrikalı
Sweden -İsveç /İsveçli
Syria -Sūriye /Sūriyeli
31. To Do or Make
yapmak
etmek
yapıyorum
yapıyoruz
ediyorum
ediyoruz
yapıyorsun
yapıyorsunuz
ediyorsun
ediyorsunuz
yapıyor
yapıyorlar
ediyor
ediyorlar
The verbs yapmak and etmek both mean "to do / to make" in English. While yapmak is used more as a stand-alone verb, etmek has many uses as an auxiliary verb. As noted earlier, the verb etmek goes through a consonant mutation: t turns into d when conjugated.
Common verbs with etmek:
reddetmek - to refuse
hapsetmek - to imprison
kabul etmek - to accept
emretmek - to command
fark etmek - to notice
hak etmek - to deserve
32. Commands
The imperative form is constructed simply by dropping the infinitive suffix from the verb root, and adding the necessary suffixes. There are no exceptions.
The imperative for you (sen) does not get a suffix, as it is complied of the verb root. Vowel Harmony is observed. Studying the earlier mentioned rules of Vowel Harmony is sufficient to master the imperative construction.
Person
Imperative Form gitmek-to go
sen
git!
siz (formal / plural)
gidin! / gidiniz! (more formal&less common)
o
gitsin!
onlar
gitsinler!
As in the Present Tense, t in the verbs etmek and gitmek softens to d, in the imperative form for siz.
Sabırlı ol! -Be patient!
Buraya gelin! -Come here! (formal / plural)
Acele edin, lütfen! -Please hurry up! (formal / plural)
Çocuklar uyusunlar. -Let the kids sleep.
Suna bak!- Look at that!
33. Food and Meals
Breakfast- kahvaltı
lunch -öğle yemeği
supper -aksam yemeği
meal-yemek
food -yiyecek
bread -ekmek
roll- tost ekmeği
butter -yağ
meat - balık
fish -sebze
vegetables- meyve
fruit- peynir
cheese -kraker
sekerleme- candy
sandwich- sandviç
ice cream -dondurma
tablecloth -tray
napkin- masa örtüsü
fork - peçete
knife - çatal
spoon - bıçak
plate, dish - kasık
glass - tabak
cup - bardak
salt- fincan
saltshaker - tuz
pepper- tuzluk
pepper shaker- biber
sugar- biberlik
sugar bowl- seker
vinegar- sekerlik
coffeepot- sirke
teapot- cezve
34. Holiday Phrases
the new year -yeni yıl
birthday -doğum günü
Mother's Day -anneler günü
Father's Day -babalar günü
may it be blessed! -kutlu olsun!
Eid-al-Fitr -Ramazan bayramı
Christmas -Noel bayramı
Feast of Sacrifice -Kurban bayramı
Yeni yılınız kutlu olsun! / Yeni yılın kutlu olsun! (formal / informal)- Happy New Year!
Doğum gününüz / günün kutlu olsun! (formal / informal)- Happy Birthday!
Anneler gününüz / günün kutlu olsun! -Happy Mothers' Day!
Ramazan bayramınız / bayramın kutlu olsun!- Happy Ramadan Bayram (Eid-al-Fitr)!
Noel bayramınız / bayramın kutlu olsun! -Merry Christmas!
Kurban bayramınız / bayramın kutlu olsun!- Happy Feast of Sacrifice (Eid-al-Adha)!
Turkish National Anthem: İstiklal Marsı (March of Independence )
1.Aile - Familie
anne - mama
baba - tata
üvey baba - un tata vitreg
kaynata - un socru
üvey anne-baba - socrii
üvey anne -o mama vitrega
kaynana -o soacra
yenge, elti - o cumnata
kuzen -un var
çocuk -un copil
aile -o familie
bütün aile-intreaga familie
hanım -o so ie
kız -o fiica
oğul -un fiu
erkek kardes -un frate
üvey erkek kardes -un frate vitreg
büyükanne -o bunica
büyük büyükanne -o strabunica
büyükbaba -un bunic
koca -un so
erkek yeğen -un nepot
kız yeğen -o nepoata
amca, dayı -un unchi
anne-baba -parin i
akraba -rude
kız torun -o nepoata
erkek torun -un nepot
torunlar -nepo i
kız kardes -o sora
hala, teyze -o matu a
erkek arkadas -un prieten
kız arkadas -o prietena
evlilik yıldönümü -aniversarea casatoriei
evlilik -o casatorie
düğün -o nunta
gelinlik -o rochie de nunta/mireasa
evlenmek -a se casatori (cu cineva)
flört etmek -a ie i (cu cineva)
çift -un cuplu
ikiz -un geaman
ced -un strabun/stramo
torun -un descendent/stranepot
üye -un membru
Araç-gereçler - Unelte
merdiven -o scara
tırmık -o grebla
alet -o unealta
kürek -o lopata
iğne -un ac
süpürge -o matura
kilitli iğne -un ac cu gamalie
pompa -o pompa
çekiç -un ciocan
testere -un fierastrau
makas -foarfeca
sis -o andrea
pense -clesti
pense -un cleste
askı -un umeras
tornavida -o surubelnita
raf -un raft
3.Binalar, Organizasyonlar - Cladiri, Organiza ii
otel -un hotel
restoran -un restaurant
üniversite -o univeristate
tren istasyonu -o gara
dükkan -un magazin
hava limanı -un aeroport
banka -o banca
bina -o cladire
kütüphane-o biblioteca
fırın -brutarie
postane -un oficiu postal
kafe -o cofetarie
kale -o fortareata
hastane -un spital
benzin istasyonu-o benzinarie
supermarket -un supermarket
camii -o moschee
tapınak -un templu
hapishane -o inchisoare
fabrika -o fabrica
alısveris merkezi -un mall
sato -un castel
sinema -un cinematograf
kilise -o biserica
bakkal -o bacanie
kitapçı -o librarie
müze -un muzeu
eczane -o farmacie
havuz -o piscina
kule -un turn
polis karakolu -o statie de politie
köprü -un pod
gökdelen -un zgarienor
kulübe -un chiosc
seyahat ajentası -o agentie de turism
okul -o scoala
ofis -un birou
itfaiye -o statie de pompieri
stadyum -un stadion
elçilik -o ambasada
Bitkiler - Plante
çiçek -o floare
çalı -un tufi
buket -un buchet
ekmek -a planta
gül -un trandafir
ağaç -un copac
lale -o lalea
nergis -o narcisa
sap -o codi a, o tulpina
çiçek yaprağı -o petala
kardelen -un fulg de nea
iris -un iris
çan çiçeği -un clopo el
gelincik -un mac
papatya -o margareta
menekse -o violeta
sardunya -o mu cata
karahindiba -o papadie
dal -o ramura
mese -un stejar
hus ağacı -un mesteacan
akçaağaç -un ar ar
diken -un spin
palmiye -un palmier
köknar -un pin
kavak -un plop
söğüt -o salcie
yosun -alge
kaktüs -un cactus
nilüfer -un lotus
çam ağacı -un pin
noel ağacı -un brad de craciun
disbudak ağacı -frasin
ıhlamur ağacı -un tei
üvez ağacı -scoru de munte; sorb
kestane -un castan
Çesitli fiiller 1 - Verbe diverse 1
olmak -a fi
aramak -a cauta
dinlemek -a asculta
oturmak -a locui
konusmak -a vorbi
ağlamak -a plange
bakmak -a privi
bulmak -a gasi
sahip olmak -a avea
harcamak -a petrece
vermek -a da
yapmak -a face
yapmak -a face
saklamak -a pastra
giymek -a purta
tasımak -a cara
zorunda olmak -a trebui sa
eğlenmek -a se distra
tasvir etmek -a descrie
sormak -a intreba
uyumak -a dormi
yazmak -a scrie
yollamak -a trimite
kapatmak -a inchide
sigara içmek -a fuma
almak -a lua
yerini almak -a ocupa
tamir etmek -a repara
kaplamak -a acoperi
katlamak -a plia
koklamak -a mirosi
yapmaya çalısmak -a incerca
uyuya kalmak -a adormi
almak -a primi
yanmak -a arde
aoturmak -a sta jos
giymek -a se imbraca
koymak -a pune
dökmek -a turna
kusatmak -a imprejmui
vurmak -a lovi
yaymak -a imparti
görmek -a vedea
kazmak -a sapa
süpürmek -a matura
ait olmak -a apartine
seçmek -a alege
kaybolmak -a disparea
fırlatmak -a arunca
uzatmak -a intinde
önermek -a oferi
saklamak -a ascunde
kullanmak -a folosi
cevap vermek -a raspunde
okumak -a citi
unutmak -a uita
gitmek -a pleca
farketmek -a observa
baslamak -a incepe
olmak -a deveni
getirmek -a aduce
anlamak -a intelege
ummak -a spera
düsünmek -a gandi
tercih etmek -a prefera
beklemek -a astepta
ihtiyacı olmak -a avea nevoie
bağlı olmak -a depinde
duymak -a auzi
Çesitli fiiller 2 - Verbe diverse 2
kaybetmek -a pierde
geri vermek -a da inapoi
cevaplamak -a raspunde
eklemek -a atasa
değistirmek -a schimba
bilmek -a sti
davet etmek -a invita
izin vermek -a lasa
yapabilmek -a putea
istemek -a vrea
istemek -a dori
olmak -a avea loc
akıcı konusmak -a vorbi fluent
yıkamak -a spala
kurutmak -a usca
kırmak -a sparge
bırakmak -a lasa
koparmak -a rupe
silmek -a sterge
düsürmek -a picura
kaldırmak -a indeparta
anlamına gelmek -a semnifica
eğritmek -a indoi
sıkmak -a plictisi
rahatsız etmek -a enerva
sıkılmak -a fi plictisit
anlatmak -a explica
üflemek -a sufla
tabi olmak -a se supune
tabi olmamak -a fi nesupus
takip etmek -a urma
kontrol etmek -a verifica
doldurmak -a umple
bosaltmak -a goli
hatırlamak -a aminti..
basarılı olmak -a reusi
açmak -a despaturi
savunmak -a proteja
vurmak -a bate
kavga etmek -a lupta
kasları çatmak -a se incrunta
sallamak -a scutura
muhabbet etmek -a trancani
rahatlamak -a relaxa
bölmek -a separa
uyanmak -a se trezi
izin vermemek -a interzice
çalmak -a fura
ele geçirmek -a captura
yaratmak-a crea
inanmak -a crede
rahatsız etmek -a deranja
hakkında kaygılanmak -a isi face griji
kurtarmak -a salva
söz vermek -a promite
tekrarlamak -a repeta
ikna etmek -a convinge
saka yapmak -a glumi
alısmak -a se obisnui cu
sikayet etmek -a se plange de
bulusmak -a intalni
boğulmak -a scufunda
kandırmak -a dezamagi
hata yapmak -a face o greseala
Çesitli sıfatlar - Adjective diverse 1
diğer -altul
basit -simplu
sıradan -obisnuit
kötü -rau
yeni -nou
özgür -liber
kusursuz -perfect
sıradaki -urmatorul
yalnız -singur
korkunç -oribil
dolu -plin
kocaman -enorm
sonuncu -ultimul
en son -cel din urma
sıradan -obisnuit
özel -special
gürültülü -zgomotos
sessiz -tacere
aynı -acelasi
bütün -intreg
tamamlanmıs -complet
faydasız -inutil
faydalı -util
bos -gol
Çesitli sıfatlar - Adjective diverse 2
daha doğrusu -mai degraba
oldukça -aproape
yeterli -destul
da -de asemenea
da -de asemenea
elbette -cu siguranta
tabi ki -desigur
orada -acolo
burada -aici
nerede -unde
çok -foarte
o zaman -atunci
o zaman -in concluzie
çok -mult
iyi -bine
beraber -impreuna
kötü -rau
olabilir -poate
belki -probabil
sadece -doar
sık -des
biraz -un pic
aslında -cu adevarat
bu arada -Apropos
kaç tane -cate?
ne kadar -cat?
nasıl -cum
ne -ce
neden -de ce
kim -cine
hala -inca
yine -din nou
daha -mai mult
çok fazla -prea mult
çok fazla -prea multi
asağı yukarı-aproape
tepetaklak -invers
içi dısına çıkmıs -corect
hiç -deloc
çünkü -deoarece
ortasında -la mijloc
geçmiste -fost
genellikle -de obicei
genelde -general
hiçbir zaman -niciodata
bazen -uneori
ara sıra -rara
her zaman -intotdeauna
9.Coğrafya: Ülkeler, Sehirler - Geografie: ari, Ora e..
milliyet -o nationalitate
alman -neamt
amerikalı -american
ingliz -englez
belçikalı -belgian
kanadalı -canadian
çinli -chinez
ispanyol -spaniol
fransız -francez
italyalı -italian
japon -japonez
faslı -marocan
meksikalı -mexican
rus -rus
isveçli -suedez
isviçreli -elvetian
bayrak -un steag
Almanya -Germania
İngiltere -Anglia
Belçika -Belgia
Kanada -Canada
Çin -China
İspanya -Spania
Birlesik Devletler -SUA
Fransa -Franta
İrlanda -Irlanda
İsrail -Israel
İtalya -Italia
Japonya -Japonia
Fas -Maroc
Meksika -Mexic
Hollanda -Olanda
Portekiz -Portugalia
Rusya -Rusia
İsveç -Suedia
İsviçre -Elvetia
devlet -un stat
ülke -o tara
eyalet -o provincie
sehir -un oras
dünya -lumea
Londra -Londra
batı -occidental
doğu -oriental
batı -vest
doğu -est
kuzey-nord
güney -sud
sınır -o granita
10.Duygular - Sentimente, sim uri.
yorgun -obosit
hasta -bolnav
ağlamak -a plange
üzgün -trist
sıcaklamak -a fi fierbinte
acıkmak -a-I fi foame
üsümek -a-I fi frig
korkmak -a-I fi frica
susamak -a-I fi sete
uykusu gelmek -a-I fi somn
açlık -foame
zayıf -slabit
güçlü -puternic
susuzluk -sete
korku -frica
acı -durere
utanç -ru ine
gururlu -mandru
yeni uyanmıs -treaz
kızmak -a fi nervos (pe cineva)
moral -o stare
panik -panica
morali bozuk -suparat
sıkılmıs -plictisit
kırgın -dezamagit
heyecanlı -emo ionat
ilgi duyan -interesat
kaygılı -ingrijorat
kızgın -nervos
11. Eğitim 1 - Educa ie 1
tahta -o tabla
öğrenci -un student
öğretmek -a preda
öğrenmek -a studia
hesap makinesi -un calculator
kitap -o carte
bilgisayar -un computer
ev ödevi -o tema
not -o nota
kimya -chimie
bilgisayar bilimi -informatica
kurs -un curs
okul -o scoala
sınıf -o sala de clasa
öğrenci -un elev
esit olmak -a egala
bölmek -a diviza
çesit -un tip
saymak -a numara
defter -un caiet
bir yaprak kağıt -o foaie
kombinasyon -o combinatie
çizgi -o linie
klavye -o tastatura
kıskaç -o agrafa de birou
yazıcı -a imprima
dosya -un dosar
sözlük -un dictionar
ekran -un monitor
üniversite -o universitate
kütüphane -o biblioteca
müze -un muzeu
sınav -un examen
alıstırma -un exercitiu
kelime -un cuvant
dönem -un semestru
anlamak -a intelege
okul yılı -anul scolar
yorum -un comentariu
tatil -o vacanta
cetvel -o rigla
kural -o regula
kursun kalem -un creion
fikir -o idee
sembol -un simbol
liste -o lista
noktalama isareti -un semn de punctuatie
soru isareti -un semn de intrebare
gerçek-adevarul
12. Eğitim 2 - Educa ie 2
kalem -un stilou
ders -un subiect
projektör -un proiector
yarıçap -raza
yanlıs -gresit
ilk okul -scoala primara
lise -liceu
okulla ilgili -scolar
laboratuvar -un laborator
sırt çantası -un rucsac
muhabbet etmek -a trancani
deney -un experiment
bölme -impartire
toplama -adunare
çıkarma -scadere
çarpma -multiplicare
toplam -suma
çözmek -a rezolva
resim yapmak -a desena
silgi -guma de sters
silmek -a sterge
sistem -un sistem
hata -o greseala
ezbere -pe de rost
tebesir -o creta
coğrafya -geografie
matematık -matematica
fizik -fizica
biyoloji -biologie
tarih -istorie
edebiyat -literatura
gramer -gramatica
geometri -geometrie
bölüm -un capitol
üçgen -triunghi
daire -un cerc
açı -unghi
kare -patrat
artı -plus
eksi -minus
derece -un grad
sınıf arkadası -un coleg
tema -o tema
astronomi -astronomie
psikoloj-psihologie
sosyoloji -sociologie
ekonomi -economie
ekoloji -ecologie
bilgisayar dersi -informatica
Eğlence, Sanat, Müzik - Divertisment, Arta, Muzica
Noel Baba -Mos Craciun
sarkı -un cantec
aksam partisi -o serata
sarkı söylemek -a canta
dans etmek -a dansa
edebiyat -literatura
film -un film
sinema -cinema
film -un film
akordiyon -un acordeon
flüt -un flaut
gitar -o chitara
piyano -un pian
saksofon -un saxofon
müzik -muzica
park -un parc
oyuncak bebek -o papusa
koro -un cor
oyuncak -o jucarie
hayvanat bahçesi -o gradina zoologica
disko -o discoteca
trambon -un trombon
trampet -o trompeta
keman -o vioara
vals -vals
piyes -o piesa
siir -un poem
roman -un roman
polisiye romanı -o poveste politista
Noel -Craciun
tiyatro -un teatru
gürültülü ses -zgomot
valiz -o servieta
sarkıcı -un cantaret
çizgi filim -un desen animat
televizyon programı -un program TV
heykel -o statuie
tur -un tur
teatral -teatral
güneslemek -a se bronza
ıslık -un fluier
çan -un clopotel
gürültü yapmak -a face galagie
fısıldamak -a sopti
fısıltı -o soapta
bağırmak -a plange
çalmak -a suna
ses -un sunet
ses -o voce
siir -poezie
uzaktan kumanda -o telecomanda
boya fırçası -o pensula
resim -o pictura
rahatlamak -a se relaxa
piknik -un picnic
ressam -un pictor
sair -un poet
sahip -un autor
yazı tura -cap sau pajura
portre -un portret
realistik -realistic
sirk -un circ
film -filme
kar topu -un bulgare de zapada
saka yapmak -a glumi
rol -o rola
balık tutma -pescuit
oyuncak ayı -un ursulet de plus
korku filmi -un film de groaza
komedi -o comedie
palyaço -un clown
Ev, Mobilya, Ev esyaları - Casa, Mobila, Obiectele din casa
kapı -o usa
masa -o masa
telefon -un telefon
radyo -radio
sandalye -un scaun
ocak -o soba
koltuk -un fotoliu
bulasık yıkama makinesi -un spalator de vase
yatak -un pat
çamasır yıkama makinesi -masina de spalat
buzdolabı -un frigider
kanepe -o sofa
daire -un apartament
kablo -un cablu
merdiven -scari
mum -o lumanare
kibrit -un chibrit
mobilya esyası -o piesa de mobilier
bank -o banca
halı -o carpeta
rulo -un rulou
çarsaf -o foaie
çöp -gunoi
video -un video
televizyon -un televizor
resim -o poza
vazo -o vaza
anten -o antena
balkon -un balcon
pencere -o fereastra
kitaplık -o etajera
fırın -un cuptor
yatak odası -un dormitor
mutfak -o bucatarie
garaj -un garaj
ev -o casa
yemek odası -o sufragerie
banyo -o baie
tuvalet -o toaleta
salon -o sufragerie
bodrum -un subsol
veranda -o veranda
fotograf -o fotografie
(çamasır) yıkama -spalatorie
ev isleri -menaj
bulasık yıkama -vesela
adres -o adresa
konforlu -confortabil
koridor -un coridor
kapak -un capac
lavabo -o chiuveta
küvet -o baie
dus -dus
ayna -o oglinda
yastık -o perna
havlu -un prosop
giris -o intrare
elektrik lambası -un bec electric
süslemek -a decora
boyamak -a picta
döseme -dusumea
perde -o perdea
lamba -o lampa
kilit -o incuietoare
elektrikli süpürge -un aspirator
ütü -un fier de calcat
mobilya -mobila
asansör -un ascensor
çaydanlık -un ibric
tuvalet -closet
makyaj aynası -o masa de toaleta
Giyim 1 - Imbracaminte 1
sık -stilat
konforlu -comfortabil
zarif -elegant
temiz -curat
kirli -murdar
bot -o cizma
bot -cizme
kemer -o curea
sapka -o palarie
çorap -sosete
ayakkabı -pantofi
gömlek -un tricou
bluz -o bluza
takım elbise -un costum
kravat -o cravata
giysi -haine
cep -un buzunar
mayo -un costum de baie
papyon -un nod de cravata
küpe -un cercel
çift -o pereche
valiz -o valiza
leke -o pata
çizgi -o dunga
çizgili -dungat
spor ayakkabı -tenisi
kol saati -un ceas
yüzük -un inel
mücevher -o bijuterie
atkı -o esarfa
eldiven -manusi
yağmurluk -o pelerina de ploaie
kot pantolon -blugi
etek -o fusta
gözlük -ochelari de soare
mont -o haina
kol saat -un ceas
pantolon -pantaloni
süveter -un plover
elbise -o rochie
sort -pantaloni scurti
atlet -un tricou
spor ceket -o haina sport
16. Giyim 2 - Imbracaminte 2
elbise parçası -o haina
smokin -un smoching
gelinlik -o rochie de mireasa
ütü yapmak -a calca
askı -un umeras
düğme dikmek -a coase un nasture
düğme -un nasture
terlik -un papuc
gecelik -pijama
fermuar -un fermoar
bağcık -un cordon
çözmek -a descheia
bilezik -o bratara
moda -moda
portmone -o poseta
cüzdan -un portofel
kareli -in carouri
pamuk -bumbac
burusturmak -a mototoli
benekli -cu buline
nakıs islemek -a broda
takmak - a tivi
tam oturmak -a se potrivi
uymak -a se potrivi
giymek -a imbraca
kol -o maneca
terzi -un croitor
çıkarmak -a dezbraca
kadife -catifea
giyinmek -a purta
yünlü -lana
bros -brosa
mendil -o batista
sal -un sal
semsiye -o umbrela
baret -o bereta
kep -o palarie
günes sapkası -palarie de panama
sandalet -sandale
hırka -o jacheta
kazak -un jerseu
çorap -dresuri
yelek -o vesta
Hareket, Yönler - Mi care, Direc ie
düsmek -a cadea
gezmek -a calatori
gitmek -a merge
gitmek -a face o excursie
kalmak -a sta
dönmek -a intoarce
yolculuk -o calatorie
sağa -la dreapta
sola -la stanga
uzak -departe
düz -drept inainte
yukarı çıkmak -a urca
dağa tırmanmak -a urca
asağı inmek -a cobori
çıkmak -a iesi
hareket etmek -a misca
itmek -a impinge
çekmek -a trage
kaymak -a aluneca
karsıya geçmek -a traversa
hareketsiz -imobil
kaldırmak -a ridica
nereye? -in ce directie?
varmak -a ajunge la
asağılarda -acolo
gelmek -a ajunge
girmek -a intra
geri dönmek -a se intoarce
geri gelmek -a reveni
gelmek -a veni
duraklamak -a se opri
araba kullanmak -a conduce
hız -viteza
yavas -incet
yavas -incet
hızlı -rapid
hızlı -rapid
hızlı -repede
hızlı -repede
viraj -o intoarcere
yuvarlanmak -a reintoarce
ayağı takılmak -a se impiedica
zıplamak -a salta
acele etmek -a se grabi
Politica de confidentialitate |
.com | Copyright ©
2024 - Toate drepturile rezervate. Toate documentele au caracter informativ cu scop educational. |
Personaje din literatura |
Baltagul caracterizarea personajelor |
Caracterizare Alexandru Lapusneanul |
Caracterizarea lui Gavilescu |
Caracterizarea personajelor negative din basmul |
Tehnica si mecanica |
Cuplaje - definitii. notatii. exemple. repere istorice. |
Actionare macara |
Reprezentarea si cotarea filetelor |
Geografie |
Turismul pe terra |
Vulcanii Și mediul |
Padurile pe terra si industrializarea lemnului |
Termeni si conditii |
Contact |
Creeaza si tu |