L ACCENTO - lacento - ACCENTUL
In limba italiana fiecare cuvant - format din mai multe silabe - are o silaba accentuata. Aceasta se numeste silaba accentuata sau tonica. Cel mai multe cuvinte se accentueaza pe penultima silaba si in mai mica parte pe ultima silaba sau pe oricare alta silaba. Cand invatati cuvintele fiti foarte atenti la pozitia accentului, fiindca schimbarea locului sau poate modifica si intelesul cuvantului.
Accentul este de doua feluri: tonic si grafic.
Accentul tonic l'accento tonico (lacento tonico) - marcheaza silaba care se pronunta mai intens. In functie de locul accentului tonic, deosebim urmatoarele categorii de cuvinte:
parole piane (parole piane), cuvinte in care accentul cade pe penultima silaba. Aceste cuvinte constituie majoritatea in limba italiana:
Bambino |
Bambino |
Copil |
Ospedale |
Ospedale |
Spital |
Madre |
Madre |
Mama |
Lavoro |
Lavoro |
Servici, munca |
parole sdrucciole (parole sdruciole), cuvinte care au accentul pe cea de-a treia silaba de la sfarsit.
Exemplu: albero - albero - copac, arbore
L APOSTROBO - LAPOSTROBO - APOSTROFUL :
l italiano - litaliano - italianul
l ora - lora - ora
COME SI PRONUNCIA - COME SI PRONUNCIA CUM SE PRONUNTA :
Vocalele :
A - albero - albero copacul aprire - aprire a deschide
E - erba - erba iarba
I - italiano - italiano italian
O - orologio - orologio ceas
U - uno - uno unu
Consoanele :
S - se pronunta (s) cand este la inceputul cuvantului sau cand se afla intre o vocala si o consoana
Ex : La rosa nel vaso. - la roza nel vazo - trandafirul din vaza
Il viso di Laura. - il vizo di Laura - fata / figura Laurei
Il naso di Maria. - il nazo di Maria - nasul Mariei
SS - se pronunta (s)
Ex : La professoressa osserva. - la profesoresa oserva profesoara observa
Un fiore rosso. - un fiore roso o floare rosie
Z - se pronunta (dz)
Ex : Lo zio e la zia. - lo dzio e la dzia unchiul si matusa
La zebra allo zoo. - la dzebra alo dzo zebra la zoo
Il titolo della lezione. - il titolo dela ledzione titlul lectiei
ZZ - se pronunta (t
Ex : Il ragazzo e la ragazza. - il ragato e la ragata baiatul si fata
Il prezzo del libro. - il preto del libro - pretul cartii
Gli - se pronunta (li)
Ex : Gli occhi del coniglio. - li ochi del conilio ochii iepurelui
La mia famiglia. - la mia familia familia mea
Gn - se pronunta (ni)
Ex : La spugna alla lavagna. - la spunia ala lavania buretele de la tabla
La finestra del bagno. - la finestra del banio fereastra de la baie
Sci - se pronunta (si
Ex : La sciarpa di Michele. - la siarpa di Michele pantoful lui Michele
Il colore dell asciugamano. - il colore del asiugamano culoarea prosopului
Sce - se pronunta (se)
Ex : Il pesce nel ruscello. - il pese nel ruselo pestele din rau
La scena del teatro. - la sena del teatro scena teatrului
Ex : Il quadro sulla parete. - il cuadro sula parete - tabloul de pe perete
Il libro è qui. - il libro e cui - cartea este aici
Il quaderno sul banco. - il cuaderno sul banco - caietul de pe banca
Questo bambino - cuesto bambino - acest copil
Quella bambina. - cuela bambina - copila aceea
ATENTIE !
Dupa litera q urmeaza intotdeauna vocala u .
Ex : Io ho un fiore. - io o un fiore - eu am o floare
Maria ha due libri. - Maria a due libri - Maria are doua carti
I bambini hanno una nonna. - I bambini ano una nona - copiii au o bunica
Repetati tot ceea ce ati studiat pana acum. Este important sa nu incepeti studierea altor notiuni pana cand cele anterioare nu au fost bine intelese.
Partea a 2-a
Tinand cont de cele invatate anterior, putem trece la urmatoarele notiuni. Trebuie sa acordati multa atentie urmatoarelor notiuni, deoarece ele nu au corespondent in limba romana. De exemplu, in limba romana nu exista consoane duble.
CONSOANELE DUBLE :
Doua consoane la fel se numesc consoane duble. Ele se pronunta dublu, citind o singura data litera, dar insistand ca pentru doua litere diferite.
Ex : La mamma e il babbo. - la mama e il babo - mamica si taticul
La penna nell astuccio. - la pena nel astucio - stiloul din penar
La cattedra gialla. - la catedra giala - catedra galbena
GRUPURI DE SUNETE :
Grupurile de sunete CE, CI, GE, GI, CHE, CHI, GHE, GHI se pronunta la fel ca in limba romana.
Gli amici giocano nel giardino. Li amici giocano nel giardino.
Copiii se joaca in gradina
Loro mangiano un gelato dolce. Loro mangiano un gelato dolce.
Ei mananca o inghetata dulce
Le arancie e le ciliegie sono buone. Le arance e le ciliege sono buone
Portocalele si ciresele sunt bune
I bambini portano dai boschi dei funghi e delle margherite bianche.
I bambini portano dai boschi dei funghi e dele margherite bianche
Copiii aduc din padure ciuperci si margarete albe
I giochi sul ghiaccio sono belli. I giochi sul ghiacio sono beli
Jocurile pe gheata sunt frumoase
Le maniche delle giacche sono lunghe. Le maniche dele giache sono lunghe.
Manecile hainelor sunt lungi
ACCENTUL (PRONUNTAT SI GRAFIC) :
In limba italiana accentul poate cadea pe una din ultimele patru silabe dintr-un cuvant. La cele mai multe cuvinte accentul cade pe penultima silaba.
Accentul grafic (care se noteaza in scris) nu exista in limba romana. In limba italiana el se noteaza, de obicei, de la stanga la dreapta (accentul grav), dar exista si cuvinte pe a caror ultima litera accentul se pune de la dreapta la stanga (accentul ascutit).
Litera pe care este notat acest accent se pronunta intotdeauna accentuat (apasat).
Ex : Perché ? - perche - de ce ?
Le attività dei ragazzi. - le ativita dei ragati - activitatile copiilor
Le case della città. - le caze dela cita - casele din oras
Il banco è là. - il banco e la - banca este acolo
Anna mi dà una mela. - Ana mi da una mela - Ana imi da un mar
Sono già le ore otto. - sono gia le ore oto - este deja ora opt
Bevi un tè ? - bevi un te - bei un ceai ?
ELIZIUNEA :
Eliziunea este eliminarea unei vocale din fata altei vocale. Vocala eliminata este inlocuita cu apostrof (
ATENTIE !
Nu confundati accentul cu apostroful !
Ex : I giorni dell anno. - I giorni del ano zilele anului
( I giorni dello anno).
L albero e l erba. - lalbero e lerba copacul si iarba
( Lo albero e la erba).
L occhio e l orecchia. - lochio e lorechia ochiul si urechea
(Lo occhio e la orecchia).
Il canto dell uccello. - il canto del ucelo - cantecul pasarii
(Il canto dello uccello).
In cazul formei è a verbului essere scrisa la inceputul unei fraze, cu litera mare, accentul se inlocuieste uneori cu apostrof.
Ex : La mela è dolce. - la mela e dolce - marul este dulce
E dolce la mela. - e dolce la mela - este dulce marul
Lectia 2
Partea 1
Vom invata impreuna formulele de salut.
I SALUTI (FORMULE DE SALUT) :
de la ora 7 a. m. pana la ora 16.
Buon giorno! - buon giorno - buna ziua
de la ora 16.00 pana la ora 18.00:
Buona sera! - buona sera - buna seara
la despartire, de la ora 18.00 pana la ora 23.00:
Buona notte! - buona note - noapte buna
la intoarcere dintr-o calatorie:
Bentornato! / Bentornata! - bentornato / bentornata - bine ai venit
la telefon se raspunde:
Pronto! - pronto Alo!
In limba italiana se folosesc foarte mult in viata de zi cu zi urmatoarele fraze. Le puteti folosi si atunci cand faceti cunostinta cu cineva, dar si atunci cand purtati o conversatie obisnuita
FRAZE UZUALE:
Come stai? - come stai - Ce mai faci?
Grazie, bene, e tu? - gratie, bene, e tu - Multumesc bine, si tu?
Grazie mille! - gratie mile
= mii de multumiri!
Mille grazie! - mile gratie
Per piacere - per piacere
Per favore - per favore = va rog, te rog
Per cortesìa - per cortezia
Sì - si - da
No - no - nu
Certo - certo
= desigur
Certamente - certamente
Per nulla - per nula
= in nici un caz
In nessun modo - in nesun modo
Buon appetito! - buon apetito - Pofta buna!
Grazie, altrettanto! - gratie, altretanto - Multumesc la fel!
E permesso? - e permeso - E voie?
Posso entrare? - poso entrare - Pot sa intru?
Prego, si accomodi. - prego, si acomodi - Va rog, luati loc.
Auguri! - auguri - Felicitari!
Tanti auguri! - tanti auguri - Multe felicitari!
I miei migliori auguri! - I miei migliori auguri - Va felicit din suflet!
Repetati tot ceea ce ati invata pana acum. Daca este nevoie, reluati aceasta parte pana cand sunteti convins ca ati retinut aproape tot. Va recomandam sa reluati aceasta parte dupa cateva zile, pentru a verifica daca ati retinut o cantitate suficienta de informatie.
Iata cum ne prezentam. Aceste fraze se pot folosi in toate situatiile, inclusiv la locul de munca (atunci cand veti face cunostinta cu colegii, cu medicii etc.)>
PREZENTARE (intrebari si raspunsuri):
Come ti chiami? - come ti chiami - Cum te numesti?
Come si chiama? - come si chiama - Cum va numiti (dvs)?
Io mi chiamo. - io mi chiamo - Eu ma numesc.
Il mio nome è . - il mio nome e - Numele meu este .
Io sono. - io sono - Eu sunt .
Partea a 2-a
Acum vom invata sa numaram de la 1 la 100. Repetarea trebuie facuta dupa fiecare numar :
NUMERALUL (1 - 100):
1 - uno - uno
2 - due - due
3 - tre - tre
4 - quattro - cuatro
5 - cinque - cincue
6 - sei - sei
7 - sette - sete
8 - otto - oto
9 - nove - nove
10 - dieci - dieci
11 - undici - undici
12 - dodici - dodici
13 - tredici - tredici
14 - quattordici - cuatordici
15 - quindici - cuindici
16 - sedici - sedici
17 - diciasette - diciasete
18 - diciotto - dicioto
19 - dicianove - dicianove
20 - venti - venti
21 - ventuno - ventuno
22 - ventidue - ventidue
23 - ventitrè - ventitre
24 - ventiquattro - venticuatro
25 - venticinque - venticincue
26 - ventisei - ventisei
27 - ventisette - ventisete
28 - ventotto - ventoto
29 - ventinove - ventinove
30 - trenta - trenta
31 - trentuno - trentuno
32 - trentadue - trentadue
33 - trentatrè - trentatre
34 - trentaquattro - trentacuatro
35 - trentacinque - trentacincue
36 - trentasei - trentasei
37 - trentasette - trentasete
38 - trentotto - trentoto
39 - trentanove - trentanove
40 - quaranta - cuaranta
41 - quarantuno - cuarantuno
42 - quarantadue - cuarantadue
43 - quarantatrè - cuarantatre
44 - quarantaquattro - cuarantacuatro
45 - quarantacinque - cuarantacincue
46 - quarantasei - cuarantasei
47 - quarantasette - cuarantasete
48 - quarantotto - cuarantoto
49 - quarantanove - cuarantanove
50 - cinquanta - cincuanta
51-cinquantuno - cincuantuno
52-cinquantadue - cincuantadue
53-cinquantatre - cincuantatre
54- cinquantaquattro - cincuantacuatro
55-cinquantacinque - cincuantacincue
56-cinquantasei - cincuantasei
57-cinquantasette - cincuantasete
58-cinquantotto - cincuantoto
59-cinquantanove - cincuantanove
60-sessanta - sesanta
61-sessantuno - sesantuno
62-sessantadue - sesantadue
63-sessantatre - sesantatre
64-sessantaquattro - sesantacuatro
65-sessantacinque - sesantacincue
66-sessantasei - sesantasei
67-sessantasette - sesantasete
68-sessantotto - sesantoto
69-sessantanove - sesantanove
70-settanta - setanta
71-settantuno - setantuno
72-settantadue - setantadue
73-settantatre - setantatre
74-settantaquattro - setantacuatro
75-settantacinque - setantacincue
76-settantasei - setantasei
77-settantasette - setantasete
78-settantotto - setantoto
79-settantanove - setantanove
80-ottanta - otanta
81-ottantuno - otantuno
82-ottantadue - otantadue
83-ottantatre - otantatre
84-ottantaquattro - otantacuatro
85-ottantacincue - otantacincue
86-ottantasei - otantasei
87-ottantasette - otantasete
88-ottantotto - otantoto
89-ottantanove - otantanove
90-novanta - novanta
91-novantuno - novantuno
92-novantadue - novantadue
93-novantatre - novantatre
94-novantaquattro - novantacuatro
95-novantacinque - novantacincue
96-novantasei - novantasei
97-novantasette - novantasete
98-novantotto - novantoto
99-novantanove - novantanove
100-cento - cento
Lectia 3
Partea 1
In orice limba straina avem nevoie de verbele de baza pentru a formula macar propozitii simple :
VERBELE DE BAZA:
ESSERE - ESERE - A FI
Io sono - io sono - eu sunt
Tu sei - tu sei - tu esti
Lui è - lui e - el este
Lei è - lei e - ea este
Noi siamo - noi siamo - noi suntem
Voi siete - voi siete - voi sunteti
Loro sono - loro sono - ei/ele sunt
AVERE - AVERE - A AVEA
Io ho - io o - eu am
Tu hai - tu ai - tu ai
Lui ha - lui a - el are
Lei ha - lei a - ea are
Noi abbiamo - noi abiamo - noi avem
Voi avete - voi avete - voi aveti
Loro hanno - loro ano - ei / ele au
ATENTIE !
è - e = este
e - e = si
ho - o = (eu) am
o - o = sau
hanno - ano = (ei) au
anno - ano = an (calendaristic)
PRONUMELE PERSONAL
Io - io = eu
Tu - tu = tu
Lui; esso - lui, eso = el
Lei; essa - lei, esa = ea
Noi - noi = noi
Voi - voi = voi
Loro; essi - loro, esi = ei / ele
ATENTIE !
Pronumele Lei este folosit si ca pronume de politete si este insotit de verb la persoana a III-a singular. In aceasta situatie, Lei (=dumneavoastra) se scrie cu litera mare, indiferent unde s-ar afla in propozitie.
Cand lei = ea, se scrie cu litera mica.
Ex.: Come si chiama Lei ? - Come si chiama lei ?
Cum va numiti Dvs. ?
Hai visto lei ultimamente ? - Ai visto lei ultimamente ?
Ai vazut-o pe ea in ultimul timp ?
Politica de confidentialitate |
.com | Copyright ©
2024 - Toate drepturile rezervate. Toate documentele au caracter informativ cu scop educational. |
Personaje din literatura |
Baltagul – caracterizarea personajelor |
Caracterizare Alexandru Lapusneanul |
Caracterizarea lui Gavilescu |
Caracterizarea personajelor negative din basmul |
Tehnica si mecanica |
Cuplaje - definitii. notatii. exemple. repere istorice. |
Actionare macara |
Reprezentarea si cotarea filetelor |
Geografie |
Turismul pe terra |
Vulcanii Și mediul |
Padurile pe terra si industrializarea lemnului |
Termeni si conditii |
Contact |
Creeaza si tu |